Tiran Kitap Fuarı'nda Türkiye Tanıtımı

Yazıcı-dostu sürüm

Arnavutluk Kültür Bakanlığının desteğiyle Arnavutluk Yayıncıları Birliği tarafından düzenlenen "22'nci Tiran Kitap Fuarı" sona erdi. 13-17 Kasım 2019 tarihleri arasında gerçekleşen fuara Tiran Yunus Emre Enstitüsü de katıldı. Kongre Sarayında gerçekleşen fuar boyunca Tiran Yunus Emre Enstitüsü standında, Türkçe kursları, kültür ve sanat faaliyetleri ve Enstitü materyalleri tanıtıldı. Enstitünün standı ayrıca bir dizi söyleşi ve imza günüyle fuarda oldukça dikkat çekti.

13 Kasım 2019 Çarşamba günü Prof. Lindita Xhanari Latifi, Balkanlar’daki sekiz dilin ortak kullandığı türkizmaları tespit ettiği “Balkan Dillerindeki Ortak Türkizmalar Sözlüğü” adlı kitabının imza törenini stantta gerçekleştirerek kendi türünde ilk olma özelliğine sahip çalışması hakkında katılımcıları bilgilendirdi.

14 Kasım 2019 Perşembe günü de Prizrenli Yazar ve Şair Zeynel Beksaç, Üsküplü Şair Seyhan Yakupi, Türk Edebiyatı’ndan birçok önemli eseri Arnavutçaya çeviren Fan Noli Yayınevi’nin sahibi Rexep Hida ve Prof. Lindita Xhanari Latifi’nin katılımlarıyla “Balkanlarda Türk Edebiyatı’nın İzleri” konulu bir panel gerçekleştirildi. 

Türkiye Cumhuriyeti Tiran Büyükelçisi Murat Ahmet Yörük Türkçe ve Arnavutça ortak kelimeleri kapsayan 4200 kelimelik bir sözlük olduğunu ve 9000 kelime içeren yeni bir sözlüğün gelecek yaz yayımlanacağının müjdesini verdi.

Panelde Yazar ve Şair Zeynel Beksaç “Balkanlarda Türkçe Yazmak”, Şair Seyhan Yakupi "Makedonya Türk Edebiyatında Roman ve Hikâye" bildirileriyle sunum yaptı. Prof. Lindita Xhanari Latifi, Balkanlar’da Türk Edebiyatı’nın izlerini iki ayrı dönemde incelemek gerektiğini belirtti. Panelin bir diğer katılımcısı Rexep Hida, Türk Edebiyatı’nın Arnavut okuyucu tarafından sevilmesindeki nedenleri sıraladığı sunumunda 12 yıl içerisinde Türk yazarlardan 230 eseri Arnavutçaya tercüme ettiklerini vurguladı.

15 Kasım 2019 Cuma günü fuarda Oyuncu ve Yönetmen Ercan Kesal’ı ağırlandı. Türkiye Maarif Vakfı New York Üniversitesinde öğrencilerle buluşan Kesal, Klan Tv’ye de röportaj verdi. İzleyicilerinin sanat ve yazın hayatı hakkında sorularını yanıtlayan Kesal, hekimliği sırasında yaşadığı olayların kitaplarında önemli bir etkiye sahip olduğunu vurguladı.

Kesal, Tiran Yunus Emre Enstitüsünü ziyaret ettikten sonra fuardaki Enstitü standında bir söyleşi gerçekleştirdi. Kesal burada yaptığı söyleşide "Burada olmaktan dolayı çok mutluyum. Aslında birçok Balkan ülkesine, herhalde Arnavutluk dışındaki bütün ülkelere film festivalleri dolayısıyla defalarca seyahat ettim. Sanki kendi evimde, mahallemde, çok tanıdık bir kentin semtinde sizlerle oluyormuşum duygusundayım." ifadelerini kullanırken okumanın yazmak için temel şart olduğunu vurguladı.

16 Kasım 2019 Cumartesi günü fuarın diğer bir konuğu Yazar ve Senarist Tarık Tufan’dı. Arnavutçaya tercüme edilen kitaplarını imzalayan Tufan’ın “Bir Adam Girdi Şehre Koşarak” ve “Kekeme Çocuklar Korosu” adlı kitapları Arnavut edebiyatseverlerden yoğun ilgi gördü. Tufan ayrıca edebiyatseverlerle kendi sanat anlayışına yön veren okumaları üzerine bir söyleşi gerçekleştirdi.

Fuar, 17 Kasım 2019 Pazar günü sona erdi.